Friday, November 12, 2010

わたしのpoems~

1、
たべものが
とてもあります
パ!ありません。


2、
わたしのゆめは
とてもちいさいです。
それから、
イマス。


3、
ア、
ニューヨークのせいかつは
とてもたかいです。
そして、
だいがくのしごとは
とてもむずかしいです。
そして、
よるのじかんは
とてもながいです。
でも、
わたしは
とてもたのしいです。
にほんごのクラスに
いきますから。



おいしいけしゴム 2

3 comments:

  1. アー~I did quite a bit of revising...

    Anyway,

    1) "パ" is an onomatopoeia. It's the sound of an action, which is for you to guess. I hope this katakana will create a sense of abruptness and maybe even scare you a little bit.

    2) the use of "イマス" here is for emphasis. To live is normally written in hiragana. But to emphasize how ちいさい my ゆめ is, I chose to use katakana because this way "イマス" stands out and catches people's attention.

    3) "ア" is an onomatopoeia and I intend for it to be the sound of a sigh. "クラス" is a loanword.

    ReplyDelete
  2. These were quite ironic and cute at the same time. It was a nice read. I enjoyed your use of katakana words for emphasis. Good work.

    ReplyDelete
  3. せんれいゆうがすきです。I can't believe those are erasers! I want some.

    ReplyDelete